|
Konu: 50 cent-Candy Shop Cuma Ara. 26, 2008 10:23 am |
|
|
Yeah... Evet..
Uh huh Hı hı
So seductive Çok baştan çıkarıcı
Nakarat :
[ [50 Cent] I take you to the candy shop Seni şekerci dükkanına götüreceğim
I'll let you lick the lollypop Lolipopu yalamana izin vereceğim
Go 'head girl, don't you stop Devam et kızım, sakın durma
Keep goin 'til you hit the spot (whoa) Tadını alana kadar bırakma
[Olivia] I'll take you to the candy shop Seni şekerci dükkanına götüreceğim
Boy one taste of what I got Bendekinin bir tadına bak
I'll have you spending all you got Neyin varsa harcatacağım
Keep going 'til you hit the spot (whoa) Tadını alana kadar bırakma ]
You can have it your way, how do you want it Bildiğin gibi yapabilirsin, nasıl istersen
You gon' back that thing up or should i push up on it O şeyi bana yaklaştıracak mısın, yoksa ben mi yaklaşayım
Temperature rising, okay lets go to the next level Sıcaklık artıyor, hadi bir sonraki aşamaya geçelim
Dance floor jam packed, hot as a teakettle Dans pisti tıka basa dolu, su ısıtıcısı gibi sıcak
I'll break it down for you now, baby it's simple Sana açıklayacağım, bebek bu basit
If you be a nympho, I'll be a nympho Eğer seks manyağıysan, ben de olurum
In the hotel or in the back of the rental Otelde ya da kiralık arabanın arkasında
On the beach or in the park, it's whatever you into Sahilde ya da parkta, nasıl hoşuna gidiyorsa
Got the magic stick, I'm the love doctor Sihirli sopam var, aşk doktoruyum
Have your friends teasin you 'bout how sprung I gotcha Arkadaşların seni nasıl azdırdığımla dalga geçiyorlar
Wanna show me how you work it baby, no problem Nasıl yaptığını göstermek ister misin bebeğim, sorun değil
Get on top then get to bouncing round like a low rider Üste çık ve hoplamaya başla, süspansiyonlu araç gibi
I'm a seasoned vet when it come to this shit Bu b.kta çok deneyimliyim.
After you work up a sweat you can play with the stick Biraz terledikten sonra, sopayla oynayabilirsin
I'm tryin to explain baby the best way I can En iyi şekilde açıklamaya çalışıyorum bebeğim
I melt in your mouth girl, not in your hands (ha ha) Ağzında eriyorum bebeğim, ellerinde değil
Nakarat
Girl what we do (what we do) Bebek, yaptıklarımız (yaptıklarımız)
And where we do (and where we do) Ve nerede yaptığımız (nerede yaptığımız)
The things we do (things we do) Yaptığımız şeyler (yaptığımız şeyler)
Are just between me and you (oh yeah) Sadece ikimizin arasında
Give it to me baby, nice and slow Yaklaş bana bebeğim, güzelce ve usulca
Climb on top, ride like you in the rodeo Zirveye tırman, rodeo yaparmış gibi sür
You ain't never heard a sound like this before Daha önce hiç böyle bir ses duymamıştın
Cause I ain't never put it down like this Çünkü daha önce hiç bu şekilde yapmamıştım
Soon as I come through the door she get to pullin on my zipper Kapıdan girer girmez fermuarımı indirdi
It's like it's a race who can get undressed quicker Sanki kim daha önce soyunacak yarışı gibi
Isn't it ironic how erotic it is to watch em in thongs Onları tangayla izlemenin bu kadar erotik olması ironik değil mi
Had me thinking 'bout that ass after I'm gone Gittikten sonra hep o kalçaları düşünüyorum
I touch the right spot at the right time Doğru zamanda doğru noktaya temas ediyorum
Lights on or lights off, she like it from behind Işıklar açık ya da kapalı, arkadan yapmayı seviyor
So seductive, you should see the way she wind Çok baştan çıkarıcı, nasıl nefes aldığını görmelisin
Her hips in slow-mo on the floor when we grind Kalçaları ağır çekimde hareket ediyor yerde seks dansı yaparken
As Long as she ain't stoppin, homie I aint stoppin O durmadığı müddetçe dostum, ben de durmayacağım
Drippin wet with sweat man its on and popping Terden sırılsıklamız adamım olay hala devam ediyor
All my champagne campaign, bottle after bottle its on şampanya kampanyam devam ediyor, şişe ardına şişe
And we gon' sip til every bubble in the bottle is gone Ve şişedeki tüm kabarcıklar bitene kadar yudumlayacağız
|
|